"سَپدُن" meaning in All languages combined

See سَپدُن on Wiktionary

Verb [Kashmiri]

IPA: /sapdun/, /sapadun/ Forms: sapdun [romanization], सपदुन [Devanagari]
Etymology: Inherited from Sanskrit सम्पद्यते (sámpadyate, “to be produced, be brought forth, be born, arise”), from सम्- (sam-) + पद् (pad, “to go”); ultimately from Proto-Indo-European *ped- (“to walk”). Etymology templates: {{dercat|ks|sa|inc-pro|iir-pro|ine-pro|inh=4}}, {{root|ks|sa|पद्}}, {{root|ks|ine-pro|*ped-}}, {{inh|ks|sa|सम्पद्यते|t=to be produced, be brought forth, be born, arise|tr=sámpadyate}} Sanskrit सम्पद्यते (sámpadyate, “to be produced, be brought forth, be born, arise”), {{inh|ks|ine-pro|*ped-|t=to walk}} Proto-Indo-European *ped- (“to walk”) Head templates: {{head|ks|verb|||||Devanagari|सपदुन|||f1sc=Latn|f2sc=ks-Arab|f3sc=Deva|f4sc=Shrd|g=|head=|sort=|tr=}} سَپدُن • (sapdun) (Devanagari सपदुन), {{ks-verb|dv=सपदुन}} سَپدُن • (sapdun) (Devanagari सपदुन)
  1. to happen, to occur, to take place, to become, to be; (of some work) to be made, finished, completed or done Synonyms: سَپزُن (sapzun)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "sa",
        "3": "inc-pro",
        "4": "iir-pro",
        "5": "ine-pro",
        "inh": "4"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "sa",
        "3": "पद्"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "sa",
        "3": "सम्पद्यते",
        "t": "to be produced, be brought forth, be born, arise",
        "tr": "sámpadyate"
      },
      "expansion": "Sanskrit सम्पद्यते (sámpadyate, “to be produced, be brought forth, be born, arise”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-",
        "t": "to walk"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ped- (“to walk”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Sanskrit सम्पद्यते (sámpadyate, “to be produced, be brought forth, be born, arise”), from सम्- (sam-) + पद् (pad, “to go”); ultimately from Proto-Indo-European *ped- (“to walk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sapdun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "सपदुन",
      "tags": [
        "Devanagari"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "Devanagari",
        "8": "सपदुन",
        "9": "",
        "f1sc": "Latn",
        "f2sc": "ks-Arab",
        "f3sc": "Deva",
        "f4sc": "Shrd",
        "g": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "سَپدُن • (sapdun) (Devanagari सपदुन)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dv": "सपदुन"
      },
      "expansion": "سَپدُن • (sapdun) (Devanagari सपदुन)",
      "name": "ks-verb"
    }
  ],
  "lang": "Kashmiri",
  "lang_code": "ks",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kashmiri entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even though during the Dogra era, Urdu and English began becoming common …",
          "ref": "1960, “گۄڈٕ کَتھ [Foreword]”, in کٲشِر شٲعری [Kashmiri poetry], New Delhi: Sahitya Akademi, page 24",
          "roman": "amā poz yali ḍogrụ ʿahdas manz urdū tụ angrēzī ʿām hyotun sapdun …",
          "text": "اَما پۆز یَلہِ ڈۆگرٕ عَہدَس مَنٛز اُردوٗ تہٕ اَنٛگریزی عام ہیٛۆتُن سَپدُن [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It has been seen that whenever a foreign empire becomes dominant over a nation, its new emperor wants to know the historical details of that place.",
          "ref": "1984, S. K. Kaul, “نیٖلہٕ مَت پُران [Nilamata Purana]”, in کٔشیٖرِ ہٕنٛدؠ تَوٲریٖخ دان [Historians of Kashmir], page 21",
          "roman": "vuchnụ chu āmut zi yeli kānhh bidēsī bādśāhat kuni mulkas pyaṭh qạ̄yim che sapdān āmyuk nov bādśāh chu ath jāyi mutliq tavạ̄rīkhī hālāth zānun yaċhān",
          "text": "وُچھنہٕ چھُ آمُت زِ یێلہِ کانٛہہ بِدیسی بادشاہَت کُنہِ مُلکَس پؠٹھ قٲیِم چھےٚ سَپدان امیُک نۆو بادشاہ چھُ اَتھ جایہِ مُتلِق تَوٲریٖخی حالاتھ زانُن یَژھان۔",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You have become mute, as though a royal swan\nSomebody took something and ran away;\nThe mill stopped and its channel got choked\nThe miller ran away taking the grain",
          "ref": "2007, Jaishree Kak, Mystical verses of Lallā, page 187",
          "roman": "graṭụ vōl ċoluy phal phol hyath",
          "text": "رازٕ ہَمٕس ٲسِتھ سَپدُکھ کۆلٕے\nکُستام ژۆلُے کیٛاہ تام ہؠتھ\nگرَٛٹہٕ گَو بَنٛد تَے گرَٛٹَن ہیٛۆت گۆلُے\nگرَٛٹہٕ وول ژۆلُے پھَل پھۆل ہؠتھ\nrāzụ hamụs ạ̄sith sapdukh kolụē\nkustām ċoluy kyāhtām hyath\ngraṭụ gav band tay graṭan hyot goluy",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Your mind's desire will be completed\nWhatever grief you have will be pushed away",
          "ref": "2012, Sarvanand Kaul Premi, “اَشُومیدھ جَگ [Ashwamedha Yajna]”, in کوشُر رامایَن [Kashmiri Ramayana], New Delhi: Sigma Enterprises, page 22",
          "roman": "manō kāman ċe ami sụ̄t' pūrụ sapdī",
          "text": "ژےٚ چھُے یُس شوٗک رۆٹمُت دوٗر سَپدی\nمَنو کامَن ژےٚ اَمہِ سٟتؠ پوٗرٕ سَپدی\nċe chuy yus śūk roṭmut dūr sapdī",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It's work was, alongside combating the destruction that occurs in war, to arrange for a new life for those affected by war.",
          "ref": "(Can we date this quote?), “رؠڈ کرٛاس [Red Cross]”, in Dr. Sheikh Bashir Ahmad, کٲشِر کِتاب اوٗٹھمہِ جَمٲژ باپَتھ [Kashmiri textbook for the eight grade], Srinagar: The Jammu and Kashmir State Board of School Education, page 45",
          "text": "امِچ کٲم أس جَنگَن مَنٛز سَپدَن واجِنہِ تَبٲہی ہُنٛد مُقابلہٕ کَرنہٕ عَلاوٕ وُجارٕ گٲمتؠن لوٗکَن ہٕنٛز نَوِ سَرٕ بَحٲلؠ تہٕ بَجٲیی خٲطرٕ اِنتِظام کَرُن۔\naاmic kạ̄m ạs jangan manz sapdan vājini tabạ̄hī hund muqāblụ karnụ ʿalāvụ vujārụ gạ̄mtyan lūkan hụnz navi sarụ bahạ̄l' tụ bajạ̄ī khạ̄trụ intizām karun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "… it seems as though they have cast away their weapons and assumed that whatever happens, happens for the best.",
          "ref": "2019 December 1, Bhushan Kaul \"Deep\", “दऺपिथ कऻशुर तॖ कथ-बाथ [Spoken Kashmiri and conversation]”, in https://koshursabak.blogspot.com",
          "roman": "… chu bāsān zi timav ti chu vọn' panụn' hạth'yār trōvmut tụ mōnmut zi yi chu sapdān ti chu ṭhīkh sapdān.",
          "text": "[...] چھُ باسان زِ تِمَو تہِ چھُ وۄنؠ پَنٕنؠ ۂتھؠ یار ترٛوومُت تہٕ مونمُت زِ یہِ چھُ سَپدان تہِ چھُ ٹھیٖکھ سَپدان۔",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to happen, to occur, to take place, to become, to be; (of some work) to be made, finished, completed or done"
      ],
      "id": "en-سَپدُن-ks-verb-63NZKcJ3",
      "links": [
        [
          "happen",
          "happen"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "take place",
          "take place"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "made",
          "made"
        ],
        [
          "finished",
          "finished"
        ],
        [
          "completed",
          "completed"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "sapzun",
          "word": "سَپزُن"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sapdun/"
    },
    {
      "ipa": "/sapadun/"
    }
  ],
  "word": "سَپدُن"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "sa",
        "3": "inc-pro",
        "4": "iir-pro",
        "5": "ine-pro",
        "inh": "4"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "sa",
        "3": "पद्"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "sa",
        "3": "सम्पद्यते",
        "t": "to be produced, be brought forth, be born, arise",
        "tr": "sámpadyate"
      },
      "expansion": "Sanskrit सम्पद्यते (sámpadyate, “to be produced, be brought forth, be born, arise”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ped-",
        "t": "to walk"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ped- (“to walk”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Sanskrit सम्पद्यते (sámpadyate, “to be produced, be brought forth, be born, arise”), from सम्- (sam-) + पद् (pad, “to go”); ultimately from Proto-Indo-European *ped- (“to walk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sapdun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "सपदुन",
      "tags": [
        "Devanagari"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ks",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "Devanagari",
        "8": "सपदुन",
        "9": "",
        "f1sc": "Latn",
        "f2sc": "ks-Arab",
        "f3sc": "Deva",
        "f4sc": "Shrd",
        "g": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "سَپدُن • (sapdun) (Devanagari सपदुन)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dv": "सपदुन"
      },
      "expansion": "سَپدُن • (sapdun) (Devanagari सपदुन)",
      "name": "ks-verb"
    }
  ],
  "lang": "Kashmiri",
  "lang_code": "ks",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kashmiri entries with incorrect language header",
        "Kashmiri lemmas",
        "Kashmiri terms derived from Proto-Indo-Aryan",
        "Kashmiri terms derived from Proto-Indo-European",
        "Kashmiri terms derived from Proto-Indo-Iranian",
        "Kashmiri terms derived from Sanskrit",
        "Kashmiri terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-",
        "Kashmiri terms derived from the Sanskrit root पद्",
        "Kashmiri terms inherited from Proto-Indo-Aryan",
        "Kashmiri terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Kashmiri terms inherited from Proto-Indo-Iranian",
        "Kashmiri terms inherited from Sanskrit",
        "Kashmiri terms with quotations",
        "Kashmiri verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Requests for date",
        "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even though during the Dogra era, Urdu and English began becoming common …",
          "ref": "1960, “گۄڈٕ کَتھ [Foreword]”, in کٲشِر شٲعری [Kashmiri poetry], New Delhi: Sahitya Akademi, page 24",
          "roman": "amā poz yali ḍogrụ ʿahdas manz urdū tụ angrēzī ʿām hyotun sapdun …",
          "text": "اَما پۆز یَلہِ ڈۆگرٕ عَہدَس مَنٛز اُردوٗ تہٕ اَنٛگریزی عام ہیٛۆتُن سَپدُن [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It has been seen that whenever a foreign empire becomes dominant over a nation, its new emperor wants to know the historical details of that place.",
          "ref": "1984, S. K. Kaul, “نیٖلہٕ مَت پُران [Nilamata Purana]”, in کٔشیٖرِ ہٕنٛدؠ تَوٲریٖخ دان [Historians of Kashmir], page 21",
          "roman": "vuchnụ chu āmut zi yeli kānhh bidēsī bādśāhat kuni mulkas pyaṭh qạ̄yim che sapdān āmyuk nov bādśāh chu ath jāyi mutliq tavạ̄rīkhī hālāth zānun yaċhān",
          "text": "وُچھنہٕ چھُ آمُت زِ یێلہِ کانٛہہ بِدیسی بادشاہَت کُنہِ مُلکَس پؠٹھ قٲیِم چھےٚ سَپدان امیُک نۆو بادشاہ چھُ اَتھ جایہِ مُتلِق تَوٲریٖخی حالاتھ زانُن یَژھان۔",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You have become mute, as though a royal swan\nSomebody took something and ran away;\nThe mill stopped and its channel got choked\nThe miller ran away taking the grain",
          "ref": "2007, Jaishree Kak, Mystical verses of Lallā, page 187",
          "roman": "graṭụ vōl ċoluy phal phol hyath",
          "text": "رازٕ ہَمٕس ٲسِتھ سَپدُکھ کۆلٕے\nکُستام ژۆلُے کیٛاہ تام ہؠتھ\nگرَٛٹہٕ گَو بَنٛد تَے گرَٛٹَن ہیٛۆت گۆلُے\nگرَٛٹہٕ وول ژۆلُے پھَل پھۆل ہؠتھ\nrāzụ hamụs ạ̄sith sapdukh kolụē\nkustām ċoluy kyāhtām hyath\ngraṭụ gav band tay graṭan hyot goluy",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Your mind's desire will be completed\nWhatever grief you have will be pushed away",
          "ref": "2012, Sarvanand Kaul Premi, “اَشُومیدھ جَگ [Ashwamedha Yajna]”, in کوشُر رامایَن [Kashmiri Ramayana], New Delhi: Sigma Enterprises, page 22",
          "roman": "manō kāman ċe ami sụ̄t' pūrụ sapdī",
          "text": "ژےٚ چھُے یُس شوٗک رۆٹمُت دوٗر سَپدی\nمَنو کامَن ژےٚ اَمہِ سٟتؠ پوٗرٕ سَپدی\nċe chuy yus śūk roṭmut dūr sapdī",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It's work was, alongside combating the destruction that occurs in war, to arrange for a new life for those affected by war.",
          "ref": "(Can we date this quote?), “رؠڈ کرٛاس [Red Cross]”, in Dr. Sheikh Bashir Ahmad, کٲشِر کِتاب اوٗٹھمہِ جَمٲژ باپَتھ [Kashmiri textbook for the eight grade], Srinagar: The Jammu and Kashmir State Board of School Education, page 45",
          "text": "امِچ کٲم أس جَنگَن مَنٛز سَپدَن واجِنہِ تَبٲہی ہُنٛد مُقابلہٕ کَرنہٕ عَلاوٕ وُجارٕ گٲمتؠن لوٗکَن ہٕنٛز نَوِ سَرٕ بَحٲلؠ تہٕ بَجٲیی خٲطرٕ اِنتِظام کَرُن۔\naاmic kạ̄m ạs jangan manz sapdan vājini tabạ̄hī hund muqāblụ karnụ ʿalāvụ vujārụ gạ̄mtyan lūkan hụnz navi sarụ bahạ̄l' tụ bajạ̄ī khạ̄trụ intizām karun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "… it seems as though they have cast away their weapons and assumed that whatever happens, happens for the best.",
          "ref": "2019 December 1, Bhushan Kaul \"Deep\", “दऺपिथ कऻशुर तॖ कथ-बाथ [Spoken Kashmiri and conversation]”, in https://koshursabak.blogspot.com",
          "roman": "… chu bāsān zi timav ti chu vọn' panụn' hạth'yār trōvmut tụ mōnmut zi yi chu sapdān ti chu ṭhīkh sapdān.",
          "text": "[...] چھُ باسان زِ تِمَو تہِ چھُ وۄنؠ پَنٕنؠ ۂتھؠ یار ترٛوومُت تہٕ مونمُت زِ یہِ چھُ سَپدان تہِ چھُ ٹھیٖکھ سَپدان۔",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to happen, to occur, to take place, to become, to be; (of some work) to be made, finished, completed or done"
      ],
      "links": [
        [
          "happen",
          "happen"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "take place",
          "take place"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "made",
          "made"
        ],
        [
          "finished",
          "finished"
        ],
        [
          "completed",
          "completed"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sapdun/"
    },
    {
      "ipa": "/sapadun/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sapzun",
      "word": "سَپزُن"
    }
  ],
  "word": "سَپدُن"
}

Download raw JSONL data for سَپدُن meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.